Category: литература

полосатая

(no subject)

Через несколько месяцев в издательстве, с которым я сотрудничаю, выйдет книга "Дети войны" - мемуары тех, кто застал эти годы, будучи ребенком. В числе авторов - моя соседка-блокадница Елизавета Дмитриевна - она разрешила мне отправить в издательство свои мемуары.
полосатая

(no subject)

Второй день подряд веду себя как порядочная домохозяйка: салатик настрогала, на рыночек за свежими овощами-йогуртами смоталась, интернет оплатила, овсянку сварила, три машинки белья прокрутила, две стирки разобрала, остальные развесила, картофельное пюре намяла, стопку белья на поглажку отсортировала, солянку в мультиварке замутила, вкусным правильным компотом разжилась, подоконники рагребла и еще чего-то по мелочи. Сейчас вот Миша из школы припрыгает, буду ему отбивные жарить. А потом, как совсем хорошая девочка, сяду читать мемуары Феликса Юсупова, а параллельно - книжку Стивена Фрая.
А это все потому, что у меня у одного клиента нет заказов, а второму писать не хочу (и сдать можно завтра). А собственная проза вторую неделю не пишется чего-то. По этому поводу можно, например, еще и блинчиков напечь. А организм вообще требует халвы в шоколаде (не иначе, Юсупов на меня так развратно действут!)
часовщик

(no subject)

Мыш спит в пледе, а поверх него спит кошка.
На полном автопилоте нажарила много-много блинов. Непривычно-пышных, дрожжевых. Не потому, что мы отмечаем Масленицу, а из-за того, что соблюдающий сырную седьмицу Лешка припер разных рыб (в том числе и всяких вкусных селедок), а в доме ни крошки хлеба.
Под блины очень удобно либо кино смотреть, либо радио слушать. На крайняк -- книжку читать. У нас почти все книжки упакованы. Под руку попалась приблудная хрестоматия по социальной психологии. В результате Лешка давился блинами с кальмаром и объяснял мне разницу между конформизмом, нон-конформизмом и воинствующим конформизмом. Вопрос "что едят Тигры" "на хрена мне это нужно" оставался открытым.
часовщик

(no subject)

А потом пришел наш папа. И тоже начал зажигать.
Лежим всем колхозом на диване, смотрим дивный мультик про муми-троллей и шляпу волшебника. Дивный он, в том числе, и потому, что главный художник там - Евгения Стерлигова, которая иллюстирует книги Крапивина.
А еще там звучит забавная песенка:

На лугу вскочил репей
Чики-чики-бром,
Зачирикал воробей,
Чики-чики-бром,
Хемуль, хемуль без хвоста,
Чики-чики-бром,
Лето - это красота,
Чики-чики-бром!

Особенно хорошо эта песенка выглядит на фоне всяких дубовых переводов из серии "Все зверятки банты на хвосты привяжите...".
В общем, я ее немедленно начинаю петь и ловить от этого кайф.
Романовский, глядя на меня абсолютно честными серьезными глазами, сообщает:
- Перевод Бориса Пастернака.
часовщик

селедка делала зарядку...

Вот долго возмущалась по поводу дикой посылки, а все так хорошо обернулось. Потому как это уже ЖЖ-флейм: заграничный юзер пересылает эту хрень через кого-то в Москву моему супругу (юзеру), я-опять же юзер - передаю ее юзеру из Питера, точнее - славной юзерше zypiljonka, которая уже отвезла это в Питер. Теперь юзер Катька, заберет ее у юзерши и передаст своему папе, который многим юзерам юзер.

Вот, а прогуливаясь с Цыпленкой по ВДНХ я промочила ботинки (и попала к Таньке (опять же юзер!!!!), дабы их посушить!) и нарыла совершенно случайно КНИЖКУ ПРО ЗОКОВ И БАДУ с нормальными картинками. Зоки в ней похожи на помесь мумитроллей с фруктовыми презервативами, но это гораздо лучше, чем в первоиздании, где бада напоминал гуманоида-алкаша, а зоки - помесь морской звезды с мочалкой и еще чем-то совсем уже неприличным.
Теперь мы цитируем книжку не по памяти, а так просто, постранично. И Мышу ее читать пытаемся, хотя ему, конечно, рано.А я на радостях приволокла в дом ведерко с вишневым вареньем.
часовщик

лытдыбр риторический

Кто-нибудь, объясните мне, как одной-единственной Мэри Поппинс удавалось справляться одновременно с пятью вопящими спиногрызами, да еще при условии, что коляска всегда ломалась, а спиногрызы хныкали, и летать при этом на попутном ветре, воздушном змее, шариках и прочих картонных крыльях любви?